본문 바로가기
일본어/노래로 공부하는 JLPT

[노래로 공부하는 JLPT] RADWIMPS - スパークル(original ver.) 가사/단어 래드윔프스 - 스파클

2022. 12. 12.
320x100

 

* 가사 아래에 급수별 단어 정리 있습니다!

JLPT N1/JLPT N2/JLPT N3/JLPT N4/JLPT N5/기타

 

 

まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
마다 코노 세카이와 보쿠오 카이나라시테타이 미타이다
아직 이 세상은 나를 길들이려 하지

望み通りいいだろう 美しくもがく
노조미도오리 이이다로- 우츠쿠시쿠 모가쿠요
원하는 대로 해 멋지게 벗어나 볼게


互い時計 眺めながらキスをしようよ
타가이노 스나도케이 나가메나가라 키스오 시요-요
서로의 모래시계를 바라보며 키스를 하자

「さよなら」から一番遠い 場所待ち合わせよう
「사요나라」카라 이치방 토오이 바쇼데 마치아와세요-
「잘 가」로부터 가장 멀리 떨어진 장소에서 만나길 기약하며


ついにはきた 昨日までは序章序章
츠이니 토키와 키타 키노-마데와 죠쇼-노 죠쇼-데
드디어 때가 왔어 어제까지는 서장 중의 서장

飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
토바시 요미데 이이카라 코코카라가 보쿠다요
대충 읽어도 되는데 여기서부터는 진짜 나야

経験知識と カビ生えかかった勇気持って
케-켄토 치시키토 카비노 하에카캇타 유-키오 못테
경험과 지식과 곰팡이가 핀 용기를 갖고

いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
이마다카츠테나이 스피-도데 키미노 모토에 다이브오
최고의 스피드로 너를 향해 다이브할 거야


まどろみで 生温いコーラに
마도로미노 나카데 나마누루이 코-라니
깜빡 조는 사이 미지근해진 콜라

ここでないどこかを 見たよ
코코데나이 도코카오 유메미타요
꿈속에서, 이곳이 아닌 다른 곳을 보았어

教室
쿄-시츠노 마도노 소토니
교실의 창밖으로

電車揺られ 運ばれる
덴샤니 유라레 하코바레루 아사니
아침이 전철을 타고 흔들리며 오던 때에


運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ
운메-다토카 미라이토캇테 코토바가 도레다케 테오
운명이니 미래니 하는 단어들이

伸ばそう届かない 場所で僕らをする
노바소-토 토도카나이 바쇼데 보쿠라 코이오 스루
닿지 않는 곳에서 우리는 사랑을 하는 거야

時計二人を 横目ながら進む
토케이노 하리모 후타리오 요코메니 미나가라 스스무
시계침도 우리 둘을 흘끗 보며 나아가지

こんな世界二人で 一生 いや、何章でも
콘나 세카이오 후타리데 잇쇼- 이야、난쇼-데모
이런 세계를 둘이서 평생, 아니 언제까지나

生き抜いていこう
이키누이테 이코-
계속 함께 하는 거야



「はじめまして」なんてさ 遥か彼方へと追いやって
「하지메마시테」난테사 하루카 카나타에토 오이얏테
「처음 뵙겠습니다」따위 저 멀리로 내던지고

1000年周期を 一日でしよう
센넨 슈-키오 이치니치데 이키시요-
1000년 주기를 하루만에 내쉬자


辞書にある言葉で 出来上がった世界憎んだ
지쇼니 아루 코토바데 데키아갓타 세카이오 니쿤다
사전에 있는 말로 이루어진 세상을 미워했어

万華鏡で 八月のある
만게쿄-노 나카데 하치가츠노 아루 아사
만화경 속에 있는 8월의 어느 아침에


君は僕ので ハニかんでは澄ましてみせた
키미와 보쿠노 마에데 하니칸데와 스마시테 미세타
너는 내 앞에서 수줍어하곤 새침을 떼 보았어

この世界教科書のような笑顔
코노 세카이노 쿄-카쇼노 요-나 에가오데
이 세계의 교과서 속에 있을 듯한 미소로


みたいな日々を 規格外の意味
우소미타이나 히비오 키카쿠가이노 이미오
거짓말 같은 나날을 규격 외의 의미를

悲劇だっていいから望んだ
히게키닷테 이이카라 노존다요
비극이라도 좋으니 바란거야

そしたらドア
소시타라 도아노 소토니
그랬더니 문 밖에

君が全部抱えて立っていたよ
키미가 젠부 카카에테 탓테이타요
네가 전부 껴안고 서 있었어


運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ
운메-다토카 미라이토캇테 코토바가 도레다케 테오
운명이니 미래니 하는 단어들이

伸ばそう届かない 場所 僕ら遊ぼう
노바소-토 토도카나이 바쇼데 보쿠라 아소보-카
닿지 않는 곳에서 우리 놀아볼까

 



さえも 君の匂いがした
아이시 카타사에모 키미노 니오이가 시타
사랑하는 모습에서도 너의 냄새가 났어

歩きさえも その笑いがした
아루키 카타사에모 소노 와라이고에가 시타
걷는 모습에서도 너의 웃음소리가 들렸어


いつか消えてなくなる 君のすべて
이츠카 키에테나쿠나루 키미노 스베테오
언젠가 사라져 버릴 너의 모든 것을

この焼き付けておくことは
코노 메니 야키츠케테 오쿠 코토와
이 눈에 새겨두는 것은

もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
모- 켄리 난카쟈나이 기무다토 오모운다
더는 권리가 아닌 의무라고 생각해



運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ
운메-다토카 미라이토캇테 코토바가 도레다케 테오
운명이니 미래니 하는 단어들이

伸ばそう届かない 場所で僕らをする
노바소-토 토도카나이 바쇼데 보쿠라 코이오 스루
닿지 않는 곳에서 우리는 사랑을 하는 거야

時計二人を 横目ながら進む
토케이노 하리모 후타리오 요코메니 미나가라 스스무
시계침도 우리 둘을 흘끗 보며 나아가지

こんな世界二人で 一生 いや、何章でも
콘나 세카이오 후타리데 잇쇼- 이야、난쇼-데모
이런 세계를 둘이서 평생, 아니 언제까지나

生き抜いていこう
이키누이테 이코-
계속 함께 하는 거야

 

 


JLPT N5
まだ 아직
時計(とけい) 시계
一番(いちばん) 가장, 제일
遠い(とおい)  멀다
昨日(きのう) 어제
読む(よみ) 읽다
持つ(もつ) 가지다, 들다
中(なか) 가운데, 중, 속
教室(きょうしつ) 교실
窓(まど) 창문
外(そと) 밖, 바깥
電車(でんしゃ) 전차
朝(あさ) 아침
手(て)  손
二人(ふたり) 두 사람, 2명
見る(みる) 보다
一生(いっしょう) 일생, 평생
辞書(じしょ) 사전
前(まえ) 앞, 먼저
意味(いみ) 의미
ドア(どあ) 문, 도어
立つ(たつ) 일어서다, 일어나다
遊ぶ(あそぶ) 놀다
歩く(あるく)  걷다, 산책하다
声(こえ) 목소리
消える(きえる) 사라지다, 꺼지다
眼(め) 눈, 눈알

JLPT N4
世界(せかい) 세계
飼う(かう) 기르다, 사육하다
通り(とおり) 길, ~대로, 따라
美しい(うつくしい) 아름답다, 곱다, 예쁘다
砂(すな) 모래
場所(ばしょ) 장소, 위치, 자리
時(とき) 시간
経験(けいけん) 경험
スピード(すぴーど) 스피드, 속도
夢(ゆめ) 꿈
運ぶ(はこぶ) 운반하다, 옮기다
言葉(ことば) 말, 언어
届く(とどく)  닿다, 도달하다
進む(すすむ) 나아가다
生きる(いきる) 살다, 생존하다
嘘(うそ) 거짓말
日々(ひび) 나날, 매일
全部(ぜんぶ) 전부, 모두
方(かた) 방향, 방법
匂い(におい) 향기, 좋은 냄새
笑う(わらう)  웃다
いつか 언젠가
思う(おもう)  생각하다

JLPT N3
互い(たがい) 서로
ついに 드디어, 마침내, 결국
勇気(ゆうき) 용기
未来(みらい) 미래
伸ばす(のばす) 뻗다, 펴다
恋(こい) 사랑, 연애
針(はり) 바늘, 침
出来上がる(できあがる) 완성되다, 이루어지다
教科書(きょうかしょ) 교과서
笑顔(えがお) 웃는 얼굴, 미소
愛(あい) 사랑, 애정


JLPT N2
望み(のぞみ) 바라는 마음, 소망
眺める(ながめる)  바라보다, 응시하다
知識(ちしき) 지식
カビ(かび) 곰팡이
生える(はえる) 나다, 자라나다
もと 사물의 시작, 기원, 본래
息(いき) 숨, 호흡
憎む(にくむ) 미워하다, 증오하다
悲劇(ひげき) 비극
望む(のぞむ) 바라다, 소망하다
抱える(かかえる) 껴안다
全て(すべて) 전부, 모두
権利(けんり) 권리
義務(ぎむ) 의무

JLPT N1
踠く(もがく) 발버둥치다, 초조해하다, 바르작거리다
未だ(いまだ) 아직, 이때까지
生温い(なまぬるい) 미적지근하다, 흐리멍텅하다
運命(うんめい) 운명
遥か(はるか) 아득히 먼
周期(しゅうき) 주기
澄ます(すます) 맑게 하다, 시퍼렇게 하다, 시치미떼다, 점잔빼다
規格(きかく) 규격

기타
飼い慣らす(かいならす) 길들이다, 마음대로 부릴 수 있게 하다
待ち合わせ(まちあわせ) (만나는) 약속, 약속하여 만나다
序章(じょしょう) 서장, 프롤로그
飛ばし(とばし) 날림
かつてない 여태껏 없던, 유례 없는
まどろみ 졸다, 꿈결
揺られる(ゆられる) 흔들리다
横目(よこめ) 곁눈, 곁눈질
彼方(かなた) 저쪽, 저편
追いやる(おいやる) 쫓아 보내다, 몰아넣다
万華鏡(まんげきょう) 만화경
焼き付ける(やきつける) 낙인을 찍다, 뇌리에 새기다

 

 

320x100

댓글